Pictorial Wellness of Annick Augier
wellness pictorial
The portal of the recovery and of the balance

What beautiful the alliance of the brains!Che bella l’alleanza dei cervelli!

Posted in General, Without category 21:54 admin |  Postato in Generale, Senza categoria @ 21:54 da admin |

Today nothing paints or I draw La Manda or arteterapia!Oggi niente pittura o disegno Mandala o arteterapia!

Simply some photos and two lines to share the joy that I have tried to announce another week end to my first brainstorming! Subject? Our activities in Internet, as to improve them and to develop them.Semplicemente qualche foto e due righe per condividere la gioia che ho provata a partecipare l’altro week end al mio primo brainstorming! Soggetto? Le nostre attività su Internet, come migliorarle e svilupparle.

It was worth the punishment of going up to Pesaro for two reasons:Valeva la pena di andare fino a Pesaro per due motivi:

- to be able to exchange ideas and to receive advice and suggestions from the side of mythical Italo Cillo, the creator of Narrow Circle, the first Italian school of the Internet Business has been the very timeliness. Without forgetting the brilliant youth Andrews Deltetto and Dario Martinis who complete it, Julio Marsala (the Italian expert of Google Adwords), Livio Sgarbi a big one of the coaching. - poter scambiare idee e ricevere consigli e suggerimenti dalla parte del mitico Italo Cillo, il creatore di Cerchia Ristretta, la prima scuola italiana dell’Internet Business è stato una grandissima opportunità. Senza dimenticare i brillanti giovani Andrea Deltetto e Dario Martinis che lo completano, Giulio Marsala (l’esperto italiano di Google Adwords), Livio Sgarbi un grande del coaching.

- to know at the living one so many friends till now only "virtual", singly, was deserving the journey. Projects outlined through e-mail take consistency, collaborations are born, points in common reinforce a liking! - conoscere dal vivo tanti amici  finora solo “virtuali”, da solo, meritava il viaggio. Dei progetti abbozzati tramite e-mail prendono consistenza, delle collaborazioni nascono, dei punti in comune rafforzano delle simpatie!

Particularly with José, creator of Blog Ricchezza Vera. His researches are in perfect line with my thought. We have thought a beautiful proggetto up including La Manda as key of access for our infinite resources towards the abundance and the prosperity. Uscità prevvista for the end of the year! In particolare con José, creatore del Blog Ricchezza Vera. Le sue ricerche sono in perfetta linea con il mio pensiero. Abbiamo ideato un bel proggetto includendo i Mandala come chiave di accesso alle nostre infinite risorse verso l’abbondanza e la prosperità. Uscità prevvista per la fine dell’anno! 

If you do not know that what one is La Manda, or even if you know it, unloads the tribute “The Road of La Manda” (it finds it on the right hand colona). It is a whole course, I pass by step, which makes you contact your inner centre. Then I tell about myself how you are felt / or. I guarantee my answer!Se non sai che cos’è un Mandala, o anche  se lo sai, scarichi l’omaggio “La Via del Mandala” (lo trovi sulla colona di destra). E’ un intero corso, passo per passo, che ti fa contattare il tuo centro interiore. Poi mi racconti come ti sei sentita/o. Garantisco una mia risposta!

Another beautiful meeting with Marina Argenti. Art therapist, artist and expert of La Manda also she! I hope to receive it on the blog soon! His experience with the children is comuovente. Altro bel incontro con Marina Argenti. Arte terapeuta, artista e esperta di Mandala pure lei! Spero di accoglierla sul blog prossimamente! La sua esperienza con i bambini è comuovente. 

Italo and Oliver

Will you tell me: what there enters there with Wellness Pittorico? With the method not at all, but with the blog COMPLETELY! The blog exists because I have joined to the first minute of opening of Narrow Circle, one year ago, convinced of the importance of Internet to spread my ideas and my researches. I was not knowing almost anything, but I wanted to learn much. Mi dirai: che c’entra con Wellness Pittorico? Con il metodo niente, ma con il blog TUTTO! Il blog esiste perché mi sono iscritta al primo minuto d’apertura di Cerchia Ristretta, un anno fa, convinta dell’importanza d’Internet per diffondere le mie idee e le mie ricerche. Non sapevo quasi niente, ma volevo imparare tanto.

This adventure exists and proceeds thanks to all the friends of Narrow Circle. Quest’avventura esiste e procede grazie a tutti gli amici di Cerchia Ristretta.

I LOVE YOU!VI VOGLIO BENE!

Have you liked the article? Thousand votes for Ok or number Thank you!Ti è piaciuto l'articolo? Vota Ok oppure No. Grazie Mille!

You can vote for the article also here, the articles preceding here.Puoi votare l'articolo anche qui, gli articoli precedenti qui.

7 commentaries » 7 commenti »

  1. Alexander Cosimetti writes,Alessandro Cosimetti scrive,

    May 15, 2008 at 16:29 Maggio 15, 2008 at 16:29

    Hello Annick,Ciao Annick,

    the most beautiful post-and beautiful also the photos.bellissimo post e belle anche le foto.

    Even if I have chosen to go out of Circle, I cannot remember all the wonderful persons who are part of it and who have helped each qualvota to me have needed help!Anche se ho scelto di uscire da Cerchia, non posso non ricordarmi di tutte le meravigliose persone che ne fanno parte e che mi hanno aiutato ogni qualvota ho avuto bisogno di aiuto!

    A big hug!!Un abbraccio grande!!

    AlexanderAlessandro

  2. Eliseo writes,Eliseo scrive,

    May 15, 2008 at 22:58 Maggio 15, 2008 at 22:58

    Hello Annick, I am curious to know what The road is of La Manda. I have only unloaded it, then I let you know my impressions. It says hallo to EliseoCiao Annick, sono curioso di sapere cosa è La via del Mandala. Lo ho appena scaricato, poi ti faccio sapere le mie impressioni. Saluti Eliseo

  3. Marine writes,Marina scrive,

    May 16, 2008 at 08:16 Maggio 16, 2008 at 08:16

    Hello Annick,Ciao Annick,
    thank you for your words of estimate, for the photo. for your solar presence to Pesaro, we are the artists of Narrow Circle, together I am sure that we will create something of importing by us and for others.grazie per le tue parole di stima, per la foto.. per la tua solare presenza a Pesaro, siamo le artiste di Cerchia Ristretta, insieme sono sicura che creeremo qualcosa di importante per noi e per gli altri.
    I love you!ti voglio bene!
    MarineMarina

  4. Josè writes,Jose' scrive,

    May 16, 2008 at 11:25 Maggio 16, 2008 at 11:25

    Hello Annick!!!Ciao Annick!!!

    What beautiful post!!!Che bel post!!!

    and what you make glad remember those photos!e che bei ricordi quelle foto!

    they are contentissimo of having known you at the living one and I must tell you that you have confirmed all the wonderful ideas that I had made myself on you!sono contentissimo di averti conosciuto dal vivo e devo dirti che hai confermato tutte le splendide idee che mi ero fatto su di te!

    I am convinced what we will make the very work together and above all that will be the most useful to all!sono convinto che faremo un grandissimo lavoro insieme e soprattutto che sarà utilissimo a tutti!

    I wish a big one in mouth to the wolf for your exhibitionsTi auguro un grande in bocca al lupo per le tue mostre
    TVBTVB
    JosèJosè

  5. Admin writes,Admin scrive,

    May 17, 2008 at 15:53 Maggio 17, 2008 at 15:53

    Hello Eliseo,Ciao Eliseo,
    The course will reach you in 5 forms distributed on the time. The primary idea was of stopping the personne of the time between a stopping place and other one to make a run. Nevertheless perhaps it is too long and the people would prefer to have everything together. I am thinking to change the formula. Make me a knowledge as you are.Ti arriverà il corso in 5 moduli distribuiti nel tempo. L’ idea primaria era di lasciare alle personne del tempo tra una tappa e l’altra per effettuare un percorso. Però forse è troppo lungo e la gente preferirebbe avere tutto insieme. Sto pensando a cambiare la formula . Fammi sapere come ti trovi.

    To soonA presto
    AnnickAnnick

  6. Admin writes,Admin scrive,

    May 17, 2008 at 15:59 Maggio 17, 2008 at 15:59

    Hello Alexander,Ciao Alessandro,

    I read regularly your blog and follow your evolution with a great interest. Your commentaries give me much pleasure, I thank you. I hope to be able to meet a day of person to you, after all all two are to Rome. Leggo regolarmente il tuo blog e seguo la tua evoluzione con un grande interesse. I tuoi commenti mi fanno molto piacere , ti ringrazio. Spero di poter incontrarti un giorno di persona, dopo tutto siamo a Roma tutti due.

    With affectionCon affetto
    AnnickAnnick

  7. Admin writes,Admin scrive,

    May 17, 2008 at 16:01 Maggio 17, 2008 at 16:01

    Marinate and José!Marina e José!
    An abbraccione to you two and thank you your beautiful words.Un abbraccione a voi due e grazie delle vostre belle parole.
    Evivva for our proggetti!Evivva per i nostri proggetti!
    To soonA presto
    BacioneBacione
    AnnickAnnick

It leaves a CommentaryLascia un Commento