24 Gen24 Gen
Pictorial Wellness: "And after the birth?” 1Wellness Pittorico: “E dopo la nascita ?” 1
As all the newborn creatures, Wellness Pittorico are destined by it to grow.Come tutte le creature appena nate, Wellness Pittorico è destinato a crescere.
I confess you that I consider him as an alive creature, I will tell you about the majority … like a son. To speak in this way of a method can seem strange but I perceive it things. In the life I am a mother of a female of 18 16-year-old years and of a male. They grow and road is destined to go. Marion is already in France at one year for his studies and Mathieu will go away soon. Instead of my painting and in whom I make it the way evolve it will remain inside of me.Ti confesso che io lo considero come una creatura vivente, ti dirò di più …come un figlio. Parlare in questo modo di un metodo può sembrare strano ma io lo percepisco cosi. Nella vita sono madre di una femmina di 18 anni e di un maschio di 16 anni. Loro crescono e sono destinati a andare via. Marion è già in Francia da un anno per i suoi studi e Mathieu se ne andrà presto. Invece la mia pittura e il modo in cui la faccio evolvere rimarrà dentro di me.
I will grow the majority, she will grow the majority. It is an enrichment borrow daily paper to her.Più crescerò io, più crescerà lei. E’ un arricchimento mutuale quotidiano.
I take courage this thought very much. I am sure that all suffering from the syndrome of the “empty nest” they understand the mother to me perfectly.Questo pensiero mi conforto molto. Sono sicura che tutte le madre soffrendo della sindrome del “nido vuoto” mi capiscono benissimo.
After “the rising man“ had realised, I had the timeliness of verifying my hypothesis.Dopo avere realizzato “L’uomo nascente“, ebbi l’opportunità di verificare una mia ipotesi.
The most expensive client of Paris me charged of creating for him a tree of the life with his 10 Sefirot. To explain a fundamental concept of the teaching of the Cabbala is not the purpose of this post that would not be enough! Then I you invite to read what Wikipedia says about it.Un carissimo cliente di Parigi m’incaricò di creare per lui un albero della vita con le sue 10 Sefirot. Spiegare un concetto fondamentale dell’insegnamento della Cabala non è il proposito di questo post che non basterebbe! Quindi t’invito a leggere quello che ne dice Wikipedia.
The post was important and the big challenge, above all because we could not be seen physically to use the TMB (bilateral muscular test). Nevertheless it is of the opinion that we are connected anyway through the thought and on other thin levels with the persons. Then, after having spoken a long time with the very trusting purchaser (there made glad he!), I used a neutral person to test different elements that were used for me to elaborate the project. La posta era importante e la sfida grande, soprattutto perché non potevamo vedersi fisicamente per usare il TMB( test muscolare bilaterale). Però sono del parere che siamo collegati in ogni modo tramite il pensiero e su altri livelli sottili con le persone. Quindi, dopo avere parlato a lungo con il committente molto fiducioso (beato lui!), usai una persona neutra per testare i diversi elementi che mi servivano per elaborare il progetto.
The sketch sent with Internet was approved hotly and I realised it to Rome on cloth. He, being a Roman, took advantage of a journey in his family it to take deliver and it was satisfied deeply with the result, to my great joy … and relief! I could enter into contact with the profound wishes of a person … also over distance and broadcast them on the cloth.Il bozzetto mandato con Internet fu approvato caldamente e lo realizzai a Roma su tela. Lui, essendo romano, approfittò di un viaggio nella sua famiglia per prenderne consegna e fu profondamente soddisfatto del risultato, alla mia gran gioia … e sollievo! Potevo entrare in contatto con i desideri profondi di una persona … anche a distanza e trasmetterli sulla tela.
In the page Wellness Pittorico, I have explained that I was following some years the teaching of Michèle Bruyère. At the beginning of 2007, we started the course of Science and therapy of 5th dimension: "Vibratory psychology, memory and code of the thin bodies, energy techniques”.Nella pagina Wellness Pittorico, ho spiegato che seguivo da qualche anno l’insegnamento di Michèle Bruyère. All’inizio di 2007, iniziammo il corso di Scienza e terapia della 5° dimensione: “Psicologia vibratoria, memoria e codice dei corpi sottili, tecniche energetiche”.
It was an extraordinary revelation for me!Fu una rivelazione straordinaria per me!
To make it brief, being connected to the thin bodies (All the books about the thin Bodies) of a person, me send messages under shape of images and colours. I trained some months and then I put myself to the proof to the occasion of a seminary La Manda. Each participant integrated into his drawing La Manda the image that I had visualised. It it went out of the drawings and above all a catching of conscience straordinatamente being possible! By now the reading of the thin bodies is part of the course La Manda.Per farla breve, connettendomi ai corpi sottili ( Tutti i libri sui Corpi sottili) di una persona, mi mandavano dei messaggi sotto forma d’immagini e colori. Mi esercitai qualche mese e poi mi misi alla prova all’occasione di un seminario Mandala. Ciascun partecipante integrò nel suo disegno Mandala l’immagine che avevo visualizzata. Ne uscì dei disegni e soprattutto delle prese di coscienza straordinatamente potenti! Ormai la lettura dei corpi sottili fa parte del corso Mandala.
In September 2007, I have added another novelty: the archetypes of the fairy tales.A settembre 2007, ho aggiunto un’altra novità: gli archetipi delle fiabe.
The fairy tales told and listened thousand times in our childhood make the heart rich where there are born our hopes and our ideals. No another literary work of a so fundamental effect. Whoever tells a history, becomes somehow or other an initiator through the broadcast myth. The contact with him stimulates our physical, emotional, mental and spiritual development.Le fiabe raccontate e ascoltate mille volte nella nostra infanzia arricchiscono il cuore dove nascono le nostre speranze e i nostri ideali. Nessuna altra opera letteraria da un effetto cosi fondamentale. Chiunque racconta una storia diventa in qualche modo un iniziatore attraverso il mito trasmesso. Il contatto con esso stimola il nostro sviluppo fisico, emozionale, mentale e spirituale.
The inner child in you listens to the fairy tale, is connected with the present archetypes in the history and guides a liberating conscience change.Il bambino interiore in te ascolta la fiaba, si connette con gli archetipi presenti nella storia e avvia un cambiamento di coscienza liberatorio.
Then, through the elements chosen and tested with the TMB, La Manda can arrive now a fairy tale connected with the involved theme and with the drawing chosen. The participants find it used lighting by their situation.Quindi, tramite gli elementi scelti e testati con il TMB, può capitare ora una fiaba collegata alla tematica coinvolta e al disegno Mandala scelto. I partecipanti la trovano da solito illuminante per la loro situazione.
Soon in “Wellness Pittorico: And after the birth?” 2, you will find:Prossimamente in “Wellness Pittorico: E dopo la nascita ?” 2, troverai:
- my initiation to the power of the Hebrew letters, of the tree of life and of the Cabbala;la mia iniziazione alla potenza delle lettere ebraiche, dell’albero di vita e della Cabala;
- the archetypes of the tarocchi;gli archetipi dei tarocchi;
- the Trompe the classic oeil? No, thank you. This is last mine;il Trompe l’oeil classico? No, grazie. Questo è il mio ultimo;
- what do I want to do big?che cosa voglio fare da grande?
Permalink | It publishes the article Permalink | Stampa l'articolo




