Pictorial Wellness of Annick Augier
wellness pictorial
The portal of the recovery and of the balance

The Road of La Manda: "Creativity 1 ″La Via del Mandala: “Creatività 1″

Posted in Wellbeing, Balance, General, In journey I pour l \'Unità, La Manda 20:49 admin |  Postato in Benessere, Equilibrio, Generale, In viaggio verso l\'Unità, Mandala @ 20:49 da admin |

On Sunday scoured, we have guided this period pre Christmas with our first meeting on the Creativity: "Clearance to run freely my imagination and I transform it into creative action”.Non I talk only obviously about our abilities to be painted but of our acting creatively. It can take completely his flight when we have not to bound any more the ties of our mental schemes but we are connected to our inner freedom.Domenica scorso, abbiamo avviato questo periodo pre natalizio con il nostro primo incontro sulla Creatività: “Lasco correre liberamente la mia fantasia e la trasformo in azione creativa ” .Non parlo solo ovviamente delle nostre abilità a dipingere ma del nostro agire creativo. Può pienamente prendere il suo volo quando non ci facciamo più limitare dai vincoli dei nostri schemi mentali  ma ci connettiamo alla nostra liberta interiore.

The reason of these three estimated meetings is of us being related to our ability of discovering our personal talent to create our life “in creative way” without reproducing the same models inspired by the already lived one but eavesdroping instead of our inner voice.Lo scopo di questi tre incontri previsti è di collegarci alla  nostra capacità di scoprire il nostro talento personale per creare la nostra vita “in maniera creativa” senza riprodurre i stessi modelli ispirati dal già vissuto ma ascoltando invece la nostra voce interiore.

rita-4-dic-web.jpgThis one turns, R. morning has arrived only to purpose because adolescent was "spompata", with disappointment in the relations with others, particularly the daughter, it tyres of doing everything in family without never having recognition. Not much receding, he proposes a theme tied to his work. But the Bilateral Muscular Test demonstrates instead of what he needs in priority to study ”my personal contribution in the family”.Questa volta, R. è arrivata solo in fine mattina perché era “spompata”, con delusione nei rapporti con gli altri, in particolare la figlia adolescente, stanca di fare tutto in famiglia senza mai avere riconoscimento. Un po’ sfuggente, propone una tematica legata al suo lavoro. Ma il Test Muscolare Bilaterale dimostra invece che ha bisogno in priorità di studiare ” il mio contributo personale alla famiglia”.

On a little time there realises one La Manda (photo above) where he chooses to take out a great part of the drawing making it airier. The reading of the thin bodies makes appearing a very lived, shapeless shoe, that it does not manage to be thrown but it is forgotten in fund of one looks at stuff. It rots and contaminates also the good dresses until R. it opens the doors, extracts the stinking shoe, the shore far and light and fresh air makes entering. In poco tempo realizza un Mandala (foto sopra) dove sceglie di togliere una gran parte del disegno rendendolo più arioso. La lettura dei corpi sottili fa apparire una scarpa molto vissuta, informe, che non si riesce a buttare ma si dimentica in fondo di una guarda roba. Marcisce  e contamina anche gli vestiti buoni finché R. apre le porte, estrae la scarpa puzzolente, la butta lontano e fa entrare luce e aria fresca.

Dssa Lucani recognises in the shoe a sexual symbol. ”… an old sexuality is to take it out, to make entering light and to be a shield … to protect the family ….tu you are cleaning something that it has to what to see with your descendants …” La Dssa Lucani  riconosce nella scarpa un simbolo sessuale. ” …c’è da togliere una vecchia sessualità, fare entrare luce ed essere uno scudo…proteggere la famiglia….tu stai pulendo qualcosa che ha a che vedere con i tuoi discendenti…”

Among other things, the best place to show it is to be in the chamber of his daughter!Tra l’altro, il posto migliore per esporlo si trova essere nella camera di sua figlia!

anna-4-dic-web.jpgA. it has put all the present elements: of her send the drawing, his animal guides the beetle and the scene seen in the reading of the thin bodies, that is a girl who looks at a wardrobe with the turnkey one. Only that the wardrobe has been transformed into a lock hole and the key ends up apart. There is always very significant the way into whom the participants transform to their way what I have visualised.A. ha sovrapposto tutti gli elementi presenti: il disegno del mandala, il suo animale guida lo scarabeo e la scena vista nella lettura dei corpi sottili, cioè una bambina che guarda un’ armadio con una chiave in mano. Solo che l’armadio si è trasformato in un buco di serratura  e la chiave si ritrova a parte. E’ sempre molto significativo il modo in cui i partecipanti trasformano al loro modo quello che io ho visualizzato.

This not solved pain, who knows if the answer is in the wardrobe that she does not open … Keeps on looking between the hole of the lock and ignores the key. Perhaps a way of carrying ahead a pain that it might close if only she was recognising the power of permanent regeneration of the beetle, the ability of the key of giving the freedom through the solution … if she was daring to open and to risk, to enter and to sprout again.Questo dolore non risolto, chi sa se la risposta è nell’armadio che lei non apre…Continua a guardare tra il buco della serratura e  ignora la chiave . Forse un modo di portare avanti un dolore che si potrebbe chiudere se solo lei riconoscesse il potere di rigenerazione permanente  dello scarabeo, la capacità della chiave di dare la libertà attraverso la soluzione… se lei osasse aprire e rischiare, entrare e rinascere.

We have finished later of used. This time let's have been fast in doing but the complexity of the contents has held us well occupied in the analysis!. The Breeze Load has played a primordial list in the interpretation of the works. The importance of the themes faced by each one is understood also by the fact that shares the majority of us the same one must continue for anchor one for three times.Abbiamo finito molto più tardi di da solito. Questa volta siamo stati veloci nel fare ma la complessità  dei contenuti ci ha tenuti ben occupati nell’analisi!. L’ Aura Soma ha giocato un ruolo primordiale nell’ interpretazione dei lavori. L’ importanza delle tematiche affrontate da ciascuno si capisce anche dal fatto che la più parte di noi  deve continuare la stessa  per ancora una a tre volte.

Fortunately, we have time to elaborate and to digest all this material.Per fortuna, abbiamo tempo per elaborare e digerire tutto questo materiale.

Near rendezvous On January 20 08Prossimo appuntamento il 20 Gennaio 08

It leaves a CommentaryLascia un Commento